昨天下午參加 NSO 探索頻道II:《浦契尼歌劇之女英雄記事簿》音樂會

20170506NSO探索頻道II-浦契尼歌劇之女英雄記事簿.jpg

 

我三個月前就訂票 訂票時一秒鐘都沒有猶豫

不是為了浦契尼(原本因為蝴蝶夫人的關係我還有點不想聽呢...)

是因為有林慈音(她在本版的地位已經超越鄭允浩

而且有翁若珮

20170506NSO探索頻道II-浦契尼歌劇之女英雄記事簿3.jpg  

 

去年 NSO 貝 9 是我第一次聽翁若珮唱歌

一聽 驚為天人

本來我對自己的想法沒什麼自信(畢竟不是很常聽古典樂) 

結果散場時聽到有人特別討論這位次女高音 還給予極高的評價

我想那她真的表現不錯吧!

後來就特別留意有翁若珮的音樂會

結果真的被我等到 不但有她還有林慈音 這就叫槓上開花

好 那我可以硬著頭皮聽蝴蝶夫人沒關係

 

由於我有預感這篇寫一寫又會離題(本版風格正常發揮)

我先說結論:

1. 這次又認識一位優秀的女高音:羅明芳,是重大收穫。

2. 鋼琴家許喻婷真不簡單,要把歌劇裡的音樂換成鋼琴版談何容易。

3. 原來車炎江不只擅長解析,唱歌也很好聽。

4. 《蝴蝶夫人》很美,感謝(上次 Angela 的音樂會也有動搖我的成見)。

5. 浦契尼比女人還了解女人,各位女性朋友不妨多看浦契尼的歌劇

20170506NSO探索頻道II-浦契尼歌劇之女英雄記事簿2.jpg  

 

這次主題是浦契尼歌劇裡的女英雄

我才發現對耶 提到浦契尼歌劇我想到的都是女性角色

 

不信隨便舉例看看:

小時候音樂課看的蝴蝶夫人

生活中很常聽到的杜蘭朵公主

4 月份 Angela Gheorghiu 來臺灣才聽過的托斯卡與瑪儂雷斯科

清一色都是女性人物

 

這揪竟是命運的注定,或是不經意的巧合?

 

看完音樂會我覺得這是命運般的巧合

浦契尼似乎特別愛、也特別擅長刻劃女性角色

 

音樂會分為上下半場 中場休息 15 分鐘 

一開始有點疑惑 講座型音樂會很少有休息時間 為什麼這次有?

聽完上半場我就懂了

 

這次挑選的曲目耗費女高音與次女高音不少體力

中場休息時間不是給觀眾休息(身為觀眾我不需要休息XD)

是留給台上的人喘口氣

20170506NSO探索頻道II-浦契尼歌劇之女英雄記事簿4.jpg  

 

散場後聽到資深樂迷說這次安排的都是名曲

喔?真的?

 

對我來說~

1.賈尼.斯基基:喔,我親愛的爸爸

2.蝴蝶夫人:美好的一日

除了這兩首以外其他都是第一次聽(不然就是不復記憶)

這麼多浦契尼歌劇 我也只知道蝴蝶夫人的劇情(細節還忘光了)

結論:我對浦契尼的了解都靠這次音樂會建立,我真是白紙一張

 

由此可見主持人與音樂家責任多麼重大(不要製造壓力) 

 

尤其今天我能重拾對蝴蝶夫人的信心都是因為這場音樂會

小時候聽到的不是美好的一日 是煎熬的一日

從此聽到蝴蝶夫人就想躲開 覺得她既苦情又歹命 她累我也累

這次不僅聽到活潑版的美好的一日(這樣才叫美好啊!)

還聽到蝴蝶跟鈴木經典的櫻花二重唱(這首超美)

 

蝴蝶夫人的命運固然不會因為換了女高音就改變

但 不同女高音可以提供觀眾不同思考角度

尤其這場除了女高音還有次女高音 更有助於觀眾思考蝴蝶夫人的命運

看完音樂會我相信浦契尼不是要觀眾把蝴蝶夫人當棄婦

婚姻是一種選擇 不是一場輸贏

看待自己的婚姻時要有這種認知

旁觀他人婚姻時又何嘗不是如此

 

這次音樂會我最喜歡選自《La Bohème》的兩首曲子:

林慈音:〈Si, mi chiamano Mimi〉

羅明芳:〈Quando me'n vo〉

其實剛才的圖就有曲目了我何必再打一遍(想練習打義大利文?)

 

尤其是咪咪的自我介紹曲

這首曲子以 D 大調寫成 聽起來卻不像(故意的...喂!)

主持人說這是浦契尼為咪咪「勇於追求真實」的性格做出音樂上的詮釋

 

再看它的歌詞:

「大家都叫我咪咪,我也不知道原因,其實我本名露西亞。」

馬上想到銀魂的攘夷志士:桂小太郎的名言有沒有!

「不是假髮,是桂!」

我一聽就莫名喜歡

 

這一段連主持人車炎江也有戲份

〈是的,我的名字叫咪咪〉他唱了承先啟後的一句XD

〈當我走在街上〉他飾演眉來眼去的前男友XDD

雖然他說女高音、次女高音很辛苦所以要把車馬費拿出來請客

但我覺得他不妨也給自己一點掌聲

台下很多資深樂迷(我感受得到那股氛圍XDDD)

主持人不好當 但他解析得很不錯

 

這次最有趣的是得知《托斯卡》有音樂史上極為少見的 LOCRIAN MODE

學者可能研究 20 年才會遇到一次 LOCRIAN MODE

這算是一種樂理吧?

這樣一聽覺得研究樂理很有意思

而且浦契尼不是為了標新立異 他這樣安排是因為劇情(?)需要

林慈音演唱《為了藝術,為了愛》也非常動聽(筆記上畫了一堆星星XD)

可見鋼琴的部分也配合得很好 不然尾音如何完成?

 

還有這次最驚喜的是原來我早就聽過《賈尼.斯基基》

那首〈喔,我親愛的爸爸〉我從小聽到大

 

這首歌不僅旋律優美 歌詞也很實用(?)

還記得我們家珉飯去年剛談戀愛就想結婚 但她爸爸是很大的阻力

當時珉飯心理壓力很大 不知道如何跟父親溝通

如果當時知道浦契尼有這首歌我就放給她聽了:

 

「爸 我愛上那個美少年

 我想去羅沙港買結婚戒指

 是的 沒錯 不管怎樣我都要去

 如果你不讓我去 我就...(以下唱遍佛羅倫斯美景)」

 

雖然珉飯現在也不急著結婚了 只想開開心心談戀愛

但浦契尼這首歌還是很重要

他用音樂告訴大家該怎麼跟長輩溝通(蛤?)

 

有感情困擾的女孩 不要覺得妳是獨自面對感情問題

距今約莫一百年前有一個義大利人浦契尼 他早就預言很多事

他連「妳爸爸很難溝通」這件事都知道(喂)

不妨聽聽看他的歌劇怎麼說

 

另外應該頒一個最佳自信獎給《瑪儂.雷斯科》

我一直以為這個故事是浦契尼想出來的

原來是他將法國的經典小說改編為義大利歌劇

他不是致敬 而是挑戰經典

 

浦契尼深知自己是義大利人 國族意識也成為他的創作意識

他自信浦版《瑪儂.雷斯科》有「滿滿的激情」

不像OO版只有粉撲與小步舞曲(理性討論,勿戰)

他甚至為女主角瑪儂寫了一首義大利傳統牧歌〈妳在山頂之上漫遊〉

所以瑪儂在豪宅的房間裡聽的是義大利歌曲

這次由羅明芳與翁若珮共同演唱 非常有氣氛

 

一想到瑪儂在自己的房間聽義大利牧歌就覺得浦契尼很威XD

如果是我來選 我可能會選〈阮若打開心內的門窗〉給瑪儂

 

能說浦契尼這樣是一種置入性行銷嗎?

講到這個我覺得《賈尼.斯基基》還真是成功行銷佛羅倫斯

我聽完〈喔,我親愛的爸爸〉都想規劃佛羅倫斯的旅遊行程了

同時覺得買結婚戒指就是要去羅沙港找

 

話說回來 瑪儂這種人可能存在於現實生活嗎?

有可能

因為我一個女性朋友就像這樣 瑪儂瑪儂的

 

愛情與麵包 我們局外人覺得很好選 對瑪儂本人來說一點都不好選 

 

像我這種缺乏麵包的就覺得選愛情的人簡直莫名其妙

我朋友那種缺乏愛情的就覺得只看麵包的人真是瘋了

都別吵了 不如去看《瑪儂.雷斯科》

 

要是當時我知道浦版《瑪儂.雷斯科》是這樣的劇情

我不會勸她 我會叫她去看這齣歌劇

當然她的情況不是百分之百跟瑪儂一樣

但這齣歌劇對飽受類似感情困擾的人有一定的參考價值

 

到了浦契尼晚年 世界潮流有所轉變

創作者未必都以義大利歌劇傳統為依歸

但浦契尼還是堅持這項傳統 不為潮流左右

在浦契尼之後 大家比較少關注義大利歌劇的發展

所以節目單形容他是「義大利歌劇藝術終極傳人」

 

如果到浦契尼的家鄉還會看到他的雕像 他的故居也保留完好

當地還有名之為「杜蘭朵」的咖啡店

浦契尼歌劇深入庶民生活的程度可見一斑

 

也是因為這場音樂會我才知道義大利有浦契尼歌劇節

每年 7 月至 8 月固定演出浦契尼的作品

聽起來超過癮的(給大家滿滿的浦~契~尼~)

有機會應該去看看

    全站熱搜

    舞禾 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()